====== Autour du vocabulaire ====== * Le jargon : http://linuxfr.org/2007/01/09/21885.html ===== Typographie ===== * Tiret : http://tourainesereine.hautetfort.com/archive/2005/11/02/comite-de-defense-du-point-virgule.html ===== Glossaires ===== * (bon) http://vim.dindinx.net/glossaire * original (estafilade, contre-estafilade...) : http://www.colba.net/~lorimier/Dico/Dico.htm * Ubuntu : http://doc.ubuntu-fr.org/groupetraducteur/aide_a_la_traduction * Debian : http://www.debian.org/intl/french/lexique ===== contre-oblique ===== * debian-l10n-french : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2003/07/msg00216.html * http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2003/09/msg00094.html * Pour echo : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/01/msg00448.html * http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2005/04/msg00453.html * http://www.traduc.org/pipermail/traduc/2005-July/003735.html * Cotice en barre (dans le bon sens) : http://www.euraldic.com/glosy_c1.html * Typographie : http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/caracteres.html * http://www.atypi.org/50_Dictionary/define.html?word=backslash * http://ia.wikipedia.org/wiki/Discussion_Wikipedia:Characteres_special * http://www.titusweb.be/autre/codesASCII.htm ==== Exemples d'utilisation ==== * http://wiki.tcl.tk/15109 * http://www.dindinx.net/vim/traduit/html/repeat.txt.php * http://utrac.sourceforge.net/other_doc/uu.html ===== Raccourcis ===== * http://wiki.traduc.org/Emacs ===== Celui de l'héraldique ===== (À l'origine pour cotice / contre-cotice.) * http://fr.wikipedia.org/wiki/Champ_rebattu#Contre-cotic.C3.A9 * Contre-coticé n'a rien à voir avec « contre-cotice » : http://fr.wikipedia.org/wiki/Champ_rebattu * http://cyril.castelbou.free.fr/heraldique/dictionnaire.htm ==== Cotice ==== * À éviter : http://users.skynet.be/typographie/faq/cot.html * http://www.recherche.fr/encyclopedie/Liste_de_pi%C3%A8ces_h%C3%A9raldiques#Bande * http://www.traduc.org/pipermail/traduc/2003-January/001705.html ===== unofficial / inofficial ===== Clairement, c'est « unofficial » qui semble le correct. * http://www.thefreedictionary.com/Inofficial * http://www.websters-online-dictionary.org/definition/inofficial * http://www.websters-online-dictionary.org/definition/unofficial * http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lists_of_common_misspellings/For_machines * Débat : http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/ffmpeg-cvslog/2005-May/000135.html