Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
doc:mutt:mutt [2005/09/01 17:23] lehobey |
doc:mutt:mutt [2024/05/18 06:31] (Version actuelle) fdl |
||
---|---|---|---|
Ligne 2: | Ligne 2: | ||
Quelques infos sur ma configuration de mutt. | Quelques infos sur ma configuration de mutt. | ||
- | La remise à jour de mon (très) vieux //.muttrc//. | + | * [[Astuces]] |
+ | * [[Chiffrement]] | ||
+ | * [[Documentation]] | ||
+ | * [[Mailcap]] | ||
+ | * [[Répertoires de courriels]] | ||
+ | |||
+ | ===== Devenir ? ===== | ||
+ | * http://www.bononia.it/~zack/blog//posts/dear_old_mutt.html | ||
+ | * de mutt à gmail : http://base0.net/archives/282-Google-Experiment-Prelude.html | ||
+ | |||
+ | ===== Profils ? ===== | ||
+ | * http://blog.madduck.net/geek/2007.01.23_a-good-interface-for-selection | ||
+ | * http://feeding.cloud.geek.nz/2008/04/handling-multiple-identitiesaccounts-in.html | ||
+ | |||
+ | ===== Extensions ===== | ||
+ | * http://www.lunar-linux.org/index.php?option=com_content&task=view&id=44 | ||
+ | |||
+ | ===== mutt-patched ===== | ||
+ | * http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/01/mutt_patched_key_bindings/ | ||
+ | |||
+ | ====== À faire / anomalies ====== | ||
+ | * Dans ///usr/lib/mutt/mailspell// il y a des binaires. En avons-nous les sources ? | ||
+ | |||
+ | ====== Ressources ====== | ||
+ | * Mutt et répertoires : http://www.elho.net/mutt/maildir/ (à l'air ancienne). | ||
+ | * Un modèle de commande de requête LDAP est dans ///usr/lib/mutt/debian-ldap-query//. | ||
+ | * La vérification d'orthographe (analogue à ce que j'ai déjà dans emacs) est dans ///usr/lib/mutt/mailspell//. | ||
+ | |||
+ | * Sébastien Dinot : http://sebastien.dinot.free.fr/mutt.html | ||
+ | |||
+ | ====== Configuration ====== | ||
+ | La configuration générale est dans ///etc/Muttrc//. | ||
+ | À la fin, il y a un | ||
+ | # See /usr/share/doc/mutt/README.Debian for details. | ||
+ | source /usr/lib/mutt/source-muttrc.d| | ||
+ | qui contient | ||
<file> | <file> | ||
- | # 04/08/2002 # Mon .muttrc inspiré par celui de l'IRMAR. | + | #!/bin/sh -e |
- | # Modifié le 14 mars 2004. | + | |
+ | for rc in /etc/Muttrc.d/*.rc; do | ||
+ | test -r "$rc" && echo "source \"$rc\"" | ||
+ | done | ||
+ | # vi: ft=sh | ||
+ | </file> | ||
+ | |||
+ | Explication (du README.Debian) : | ||
+ | <file> | ||
+ | /etc/Muttrc.d/ | ||
+ | ~~~~~~~~~~~~~~ | ||
+ | The default /etc/Muttrc will source more configuration directives from | ||
+ | files in the /etc/Muttrc.d/ directory ending in ".rc". | ||
+ | The system administrator may use the directory for local customizations | ||
+ | and packages enhancing mutt may use it to install their configuration | ||
+ | directives. | ||
+ | The directory is processed last in /etc/Muttrc, so that settings there | ||
+ | may override the defaults from the file. | ||
+ | </file> | ||
+ | |||
+ | ====== Mon .muttrc (en cours de travail) ====== | ||
+ | La remise à jour de mon (très) vieux //.muttrc//. | ||
+ | |||
+ | ===== Alias ===== | ||
+ | Il faudrait changer cela pour utiliser une base LDAP ou analogue. | ||
+ | <file> | ||
# Lecture des alias | # Lecture des alias | ||
source ~/.mutt.aliases | source ~/.mutt.aliases | ||
set alias_file=~/.mutt.aliases # file to use for saving new aliases | set alias_file=~/.mutt.aliases # file to use for saving new aliases | ||
+ | </file> | ||
+ | ===== Copies ===== | ||
+ | <file> | ||
# Demande Cc: et Bcc: | # Demande Cc: et Bcc: | ||
set askcc | set askcc | ||
set askbcc | set askbcc | ||
- | |||
- | # Citation d'un auteur | ||
- | ###set attribution="%n <%a> :" | ||
# Création de fichiers | # Création de fichiers | ||
Ligne 25: | Ligne 84: | ||
# !!! Garde une copie des messages envoyes | # !!! Garde une copie des messages envoyes | ||
set copy | set copy | ||
+ | </file> | ||
+ | Il faut faire marcher cela avec les répertoires de courriels. | ||
+ | ===== La chaîne de citation ===== | ||
+ | <file> | ||
+ | # Citation d'un auteur | ||
+ | ###set attribution="%n <%a> :" | ||
+ | </file> | ||
+ | À remettre en place. Il y a des trucs marrants comme la date en latin ou la date révolutionnaire. Ce qu'il faudrait, c'est avoir une attribution liée à la langue dans laquelle j'écris. | ||
+ | |||
+ | <file> | ||
# Destruction | # Destruction | ||
set delete=ask-yes | set delete=ask-yes | ||
Ligne 53: | Ligne 122: | ||
set tilde | set tilde | ||
- | # Pour voir | ||
- | # La ligne suivante devrait etre inutile. | ||
- | #set charset="iso-8859-1" | ||
set use_8bitmime | set use_8bitmime | ||
set allow_8bit | set allow_8bit | ||
</file> | </file> | ||
+ | ===== Pour mémoire ===== | ||
+ | Sur Debian, //charset// inutile selon le README.Debian. |